IV Seminario de Innovación Docente UC

METODOLOGÍA

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFÍA

Los estudiantes de fonoaudiología tienen una percepción inicial de dificultad mayor que los estudiantes de nutrición. Estas diferencias se podrían explicar por la mayor posibilidad de interacción con personas sordas de los estudiantes de fonoaudiología (en asignaturas como salud pública visitan centros relacionados con el tratamiento de personas sordas) y que posiblemente los estudiantes de nutrición subestimaron inicialmente la dificultad para comunicarse con personas sordas. Luego de observar el video la mediana de la dificultad disminuye en el caso de los estudiantes de fonoaudiología y aumenta en nutrición. En la segunda escala visual analógica en que se debía valorar la utilidad de la lengua de señas en su profesión, se tuvo un mínimo de 9,1 y un máximo de 20 cm. Es necesario recordar que mientras mayor es la extensión en cm, mayor es la percepción de utilidad. Si bien no existieron diferencias significativas a nivel promedio entre la primera y la segunda aplicación (t=0,155; p=0,438), se observan una menor cantidad de estudiantes que perciben una utilidad más baja de lo normal luego de observar el video. Al igual que en la EVA anterior existen diferencias según la carrera del estudiante. Los estudiantes de fonoaudiología tienen una percepción de utilidad de la lengua de señas elevada, siendo mayor que la presentada por los estudiantes de nutrición. Luego de observar el video la mediana de la utilidad se mantiene elevada en el caso de los estudiantes de fonoaudiología, lo mismo ocurre con los estudiantes de kinesiología. En los estudiantes de nutrición se observan cambios en la distribución de los puntajes, existe menor dispersión, agrupándose en forma más compacta en una percepción de utilidad mayor. En la segunda aplicación, posterior a la observación del video, se tuvo un promedio de 5,7 términos correctamente utilizados (IC95% 5,4–6,1). Dicho promedio fue estadísticamente mayor al presentado en la primera aplicación (t=-2.5113; p<0,01). En cuanto a los términos relacionados, específicamente con la discapacidad auditiva, existieron diferencias en el término 1 (“Lengua de Señas”) existiendo una mayor proporción de estudiantes que lo usaron correctamente luego de observar el video (z=-2.7445; p<0,01). Lo anterior también es válido para el término 7 (“Joven en situación de discapacidad auditiva”) (z=-2.3237; p<0,05). El término 11 (“Hombre sordo”) presentó una diferencia entre las evaluaciones antes y después en el borde de la significancia estadística (z=-1.5597; p=0,0594). Términos relacionados con la discapacidad

La metodología de tipo mixta, con un grupo focal para levantar, desde los propios alumnos las frases más utilizadas, siendo registradas en video por un intérprete de lengua de señas. La elección de esta metodología se fundamenta en que al venir desde los propios estudiantes el contenido se hace más pertinente y motivador. Por otra parte, y con el fin de medir impacto de la intervención, se aplicó pre y post intervención la escala “Opinions about Deaf People”, las escalas visuales analógicas acerca de la dificultad para comunicarse con las personas sordas y utilidad de la lengua de señas en su carrera, la escala disposición para cursar un OPR de lengua de señas, y finalmente la pauta de términos relacionados con la discapacidad. RESULTADOS Posterior a la observación en clases del video confeccionado como parte del proyecto FONDEDOC, en el que se entregaban estrategias de comunicación para desarrollar una anamnesis con una persona sorda, se aplicó por segunda vez la escala “Opinions about Deaf People”, las escalas visuales analógicas acerca de la dificultad para comunicarse con las personas sordas y utilidad de la lengua de señas en su carrera, la disposición para cursar un OPR de lengua de señas, y finalmente la pauta de términos relacionados con la discapacidad. En el caso de la escala “Opinions about Deaf People” se tuvo un promedio de 68,2 puntos (± 5,3), con un mínimo de 47 y un máximo de 79 puntos. La diferencia entre la aplicación antes y después de observar el videoseencontróenel límitede la significanciaestadística (t=-1,5977; p=0,05). A su vez se constató la menor presencia de puntajes bajos “outliers”, los que representan estudiantes con actitudes más bajas (peores) que lo normal. Todo lo anterior denota mejores actitudes hacia las personas sordas luego de observar el video en que se entregan estrategias de comunicación. En la primera escala visual analógica en que se debía valorar dificultad en la comunicación se tuvo un mínimo de 1,3 y un máximo de 20 cm. Es necesario recordar que, mientras mayor es la extensión en cm, mayor es la dificultad auto-percibida. El promedio fue 14,5 cm (± 3,6 cm), cuya diferencia con respecto a la aplicación luego de observar el video de estrategias comunicativas no fue estadísticamente significativa (t=-0,2758; p=0,3914). Resulta interesante el hecho de que existen diferencias según la carrera del estudiante. Los estudiantes de fonoaudiología mostraron un puntaje menor, disminuyendo su percepción de dificultad de comunicación luego de observar el video, aunque no fue estadísticamente significativa (t=1,2815; p=0,1009). Los estudiantes de kinesiología no mostraron cambios en su percepción de dificultad luego de observar el video (t=0,6902; p=0,2455), mientras que los de nutrición aumentaron (t=-2,1397; p<0,05). Percepciones hacia las personas sordas Escalas visuales analógicas

Al finalizar el proyecto, los alumnos tuvieron una actitud más positiva frente a personas sordas. Además, lograron utilizar correctamente la terminología para referirse a personas sordas y otros términos respecto a la discapacidad auditiva. Dado que una gran proporción de los alumnos están dispuestos a participar en un curso optativo de profundización de lengua de señas, sería posible proponer la implementación de un curso de este tipo para carreras de la salud. Por otra parte, los productos del proyecto se pueden entregar como contenido en distintos cursos de las tres carreras. Por otro lado, los profesionales de la salud podrán beneficiarse solo por el hecho de acceder al video, en el que podrán aprender estrategias de comunicación que favorezcan la primera citación con el terapeuta. Además, se verán beneficiadas las personas sordas porque el proyecto va dirigido a mejorar su inclusión en el sistema de salud comenzando por sensibilizar a la población estudiantil acerca de su cultura.

Alexander, A., Ladd, P., & Powell, S. (2012, march). Deafness might damage your health. Lancet. 379(9820), 979-81.

Ebert, DA., & Heckerling, PS. (1995, january). Communication With deaf patients: knowledge, beliefs, and practices of physicians. JAMA. 273, 227-9.

Fellinger, J., Holzinger, D., & Pollard, R. (2012, march). Mental health of deaf people. Lancet. 379, 1037–44

Lezzoni, LI., O'Day, BL., Killeen, M., & Harker, H. (2004, march). Communicating about health care: observations from persons who are deaf or hard of hearing. Annals of Internal Medicine. 140(5), 356-62. Ries, PW. (1982, august). Hearing ability of persons by sociodemographic and health characteristics: United States. Vital Health Stat 10. 10(140), 1-60. Royal National Institute for the Deaf. (2004). A simple cure: a national report into deaf and hard of hearing people’s experiences of the National Health Service. London: Royal National Institute for the Deaf. Royal National Institute for the Deaf. (1999). Can you hear us? Deaf people’s experience of social exclusion, isolation and prejudice. London: Royal National Institute for the Deaf. Wodcock, K., & Pole, JD. (2007, december). Health profile of deaf Canadians: analysis of the Canada Community Health Survey. Canadian Family Physician. 53(12), 2140-1. Zazove, P., Niemann, LC., Gorenflo, DW., Carmack, C., Mehr, D., Coyne, JC., & Antonucci, T. (1993, july) The health status and health care utilization of deaf and hard-of-hearing persons. Archives Family Medicine. 2(7), 745-52.

Disposición a realizar un optativo de profundización (OPR) de lengua de señas

El 94,6 (IC95% 91,8–97,1) de los estudiantes estaría dispuesto a cursar un optativo de profundización en lengua de señas si estuviese disponible. Dicha proporción elevada se mantuvo sin cambios significativos luego de observar el video (z=1,5507; p=0,1210).

105

104

Made with FlippingBook Ebook Creator